Перевод "электронная книга" на английский

Русский
English
0 / 30
электроннаяelectron electronic
книгаvolume book
Произношение электронная книга

электронная книга – 30 результатов перевода

Теперь ты офцально человек-яйцо Йоууууууу... ~~
Ладно, здесь у нас Гаррина электроная книга с дополнитеьным проигрывателем, а так же звуковая версия
A.. электрный календарь, труба, и ключи от твоей новой машины
Your are now offically an egg man Whew... ~~
Ah, oh, O.K, so we got a, electronic copy of Gary's book with complementory player, as well as an audio version naravated by Gary of course.
A.. hand held digy, cellphone, and the keys to your brand new car
Скопировать
Каждая страница состоит из шести квадратов.
B электронной Книге будет 30 страниц, с выбором через каждые две страницы.
Hет, через каждые три страницы.
Each page would be made out of six panels.
There will be 30 pages per electronic comic book, with a choice every two pages...
No, choice every three pages.
Скопировать
— Что это?
Путеводитель Автостопщика по Галактике, электронная книга.
— Она расскажет тебе обо всем.
- What is it?
The Hitchhiker's Guide To The Galaxy, an electronic book.
- It'll tell you everything.
Скопировать
Я не собираюсь сидеть здесь целый день. как водитель фургончика с мороженым, у которого нет никаких дел!
Я конфисковала 3 ноутбука, 2 планшета и электронную книгу.
О, и этот спутниковый телефон с приклеенным на него презервативом.
I'm not gonna sit around here all day like an off-duty ice cream truck driver!
I confiscated three laptops, two tablets and an e-reader.
Oh, and this satellite phone with a condom taped to it.
Скопировать
А запах свежеизданной книги.
Боже, у электронных книг нет такого.
Да, кто не любит нюхать классную книгу.
And that fresh new book smell.
Oh, man, an e-book just does not have it.
Yeah, 'cause who doesn't like huffing a good book.
Скопировать
Я кое-что накопала по делу "Распутного барона".
Согласно учету продаж Сидни, её электронную книгу скачал один из топ-менеджеров издательства.
Замечательно.
I did some digging on the "Randy Baron" case.
Now, according to Cindy's sales records, her e-book was downloaded by an executive at the publishing house.
Well, that's great.
Скопировать
В этом деле нет частной жизни.
Электронная книга моей клиентки основана на... довольно разнообразной сексуальной жизни.
Говард, пожалуйста, встаньте.
There are no life rights in this case.
My client's e-book is based on her... rather adventurous sex life.
Howard, please stand.
Скопировать
-Да, ты будешь писать книгу.
Я напишу электронную книгу?
Для вас?
- You're writing an e-book.
I'm writing an e-book?
For you?
Скопировать
О, да?
Ну, это будет электронная книга, но это же все равно книга, так?
Я пойду
Oh, yeah?
Well, it's just an e-book, but that's a book, right?
I'll just go.
Скопировать
Я хочу, чтобы ты задал мне вопрос, который он попросил тебя задать.
У тебя есть электронная книга или IPad?
Нет, у меня нет ничего такого.
I want you to ask me what he asked you to ask me.
You have a Kindle or an iPad?
No, I don't have a Kindle or an iPad.
Скопировать
Я знаю, что ты был в школе и делал фальшивые удостоверения.
Ты еще и электронные книги украл?
Это был Вико.
- We could be. I know you were at school making fake IDs.
Did you steal the e-readers, too?
Vico did.
Скопировать
Кто-то проник в офис администрации прошлой ночью.
Пропало несколько устройств для чтения электронных книг.
- Ты никому не давала мои ключи, верно?
Someone got into the administrative office last night.
And a number of Kindle Paperwhites are now missing.
- You didn't give my keys to anyone, did you?
Скопировать
Я не хотел вмешивать тебя.
Электронные книги тоже ты украл?
Это Вико.
I didn't want to get you involved.
Did you steal the e-readers, too?
Vico did.
Скопировать
Вообще-то он написал книгу об этом.
Это электронная книга.
Я оценил ее на 4 звезды, но она будто распадается на части в конце.
Actually, he did write a book about it.
It's an e-book.
I gave it four stars, but it kind of falls apart at the end.
Скопировать
Простите, не знаю, почему я так сказал.
Было 10 Киндлов, как электронная книга.
— Людей называют Киндл?
Sorry, don't know why I said it like that.
There were ten Kindles, as in the e-reader.
- People are called Kindle?
Скопировать
Извини.
Доставили устройства для чтения электронных книг.
О, ух ты!
Sorry.
Um, the Kindle Paperwhite e-readers are here.
Oh, wow!
Скопировать
Никакой грязи, никакой уборки.
- А ты говорил, электронные книги лучше.
Я чувствую себя немного виноватой.
No mess, no clean.
Bet you're glad I think Kindles are dumb now.
I can't help but feel a little guilty.
Скопировать
Ты понимаешь, что происходит.
И ты напишешь электронную книгу.
-Я буду писать книгу?
You know what's going on.
And you're writing an e-book.
- I'm writing an e-book?
Скопировать
Я довольна.
Но наша компания не занимается электронными книгами.
Так, может, вам стоит начать.
Well, I'm sold, but here's the thing about our company.
We don't do e-books.
Well, maybe you should start.
Скопировать
Ладно.
"Мисс Хорват, согласно договору от 18 июля 2012 г., эксклюзивные права на вашу электронную книгу не передаются
и всех ее подразделений в течение трех лет с даты подписания".
Okay.
"Miss Horvath, pursuant to our agreement of July 18th, 2012, "the exclusive rights to your e-book are nontransferable "and remain the property of Millstreet Press
"and all relevant subsidiary divisions for three years, "effective the date of signing."
Скопировать
Кроме того, когда же твоей книгой будут завалены книжные магазины.
Это электронная книга, Адам.
Она никогда не будет в книжных магазинах. и ты знаешь это.
Beyond wondering when your book is gonna hit the stands?
It's an e-book, Adam.
It's never gonna hit the stands 'cause there are no stands and you know that.
Скопировать
Это же лучшее, что я слышала в своей жизни.
Я согласилась на электронную книгу, потому что это было лучше, чем никакой книги.
Это волнительно.
I mean, that's the best thing I've ever heard.
I just said yes to an e-book because it was better than, like, a "no book."
- That's exciting.
Скопировать
Длинная история.
Купи электронную книгу.
Елена?
Long story.
Buy the e-book.
Elena?
Скопировать
- Чтобы открыть файл?
- Есть электронная книга.
- Давай сюда.
Something I could read a document on?
- I got a Kindle.
- Give it to me.
Скопировать
Я посмотрел твой вишлист.
(Kindle - устройства для чтения электронных книг)
Или блендер!
So4 I was checking out your wishlist.
I see you want a kindle, a coach purse.
Or the magic bullet.
Скопировать
Если бы вы были потенциальным покупателем, я бы сказала, да, но честно говоря, до окончания срока аренды осталось меньше года.
Все перешли на электронные книги.
Бумажные книги - умирающий бизнес.
If you were a potential buyer, I'd say yes, but to be honest, there's less than a year left on the lease.
Everybody's getting electronic readers.
Books are a dying business.
Скопировать
Убирайся, Шелдон.
$9.95 за электронную книгу выброшены на ветер. Что в сумке?
Это для Говарда.
Oh. Go away, Sheldon.
There's a $9.95 e-book down the drain.
What's in the bag?
Скопировать
Теперь у нас есть Киндл для чтения элекронных книг. ipad!
Выпуск электронных книг.
В этом будущее чтения.
Now there's the Kindle, the e-reader, the... ipad!
E-publishing.
It's the future of reading.
Скопировать
Знаешь что, Джулианна, продолжай ты.
Хорошо, скажи мне, что ты знаешь об электронных книгах?
Электронные книги?
You know what, Julianne, go ahead.
Okay, so tell me, what do you know about e-books?
E-books?
Скопировать
Хорошо, скажи мне, что ты знаешь об электронных книгах?
Электронные книги?
Ты шутишь?
Okay, so tell me, what do you know about e-books?
E-books?
Are you kidding me?
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов электронная книга?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы электронная книга для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение